《世界名人演说精粹》

论雅典之所以伟大
(公元前431年)

·伯里克利·
 
约公元前495——公元前429
 
    古雅典政治家、战略家,出身名门,24岁从政,善于思
辨。受哲学家阿那克萨哥拉民主思想的影响,推崇奴隶主民
主政治。公元前444年当选将军,连续15年执掌军权,成为
雅典的实际统治者。当政期间,对内推行和完善奴隶主民主
制,废除任职财产资格限制,鼓励工商业和文化发展;对外
与波斯言和,加强提洛同盟,维护雅典海上利益,使雅典进
入鼎盛时期,成为“希腊的学校”。
    为称雄希腊地区,公元前431年率兵迎战斯巴达,史称
“伯罗奔尼撒战争”。初期互有胜负,但战局发展对雅典不
利。公元前430年在攻讦声中落选将军,并被课以巨额罚金。
次年再度当选。不料瘟疫席卷雅典,染疾而终。
    本篇是为悼念在伯罗奔尼撒战争中阵亡的将士而作,被
认为是描述雅典奴隶主民主政治的范文。通篇说理缜密,讲
求词藻,刻意铺陈,以繁茂取胜,反映了当时诡辩学派修辞
家的影响。


 
    我们为有这样的政体而感到喜悦。我们不羡慕邻国的法
律,因为我们的政体是其他国家的楷模,而且是雅典的独创。
我们这个政体叫做民主政体。①它不是为少数人,而是为全
体人民。②无论能力大小,人人都享有法律所保障的普遍平
等,并在成绩卓著时得享功名,担任公职的权利不属于哪个
家族,而是贤者方可为之。家境贫寒不成其为障碍。无论何
人,只要为祖国效力,都可以不受阻碍地从默默无闻到步步
荣升。我们可以畅通无阻地从一个职位走向另一个职位;我
们无所顾忌地共享亲密无间的日常生活;我们既不会为邻人
的我行我素而烦恼,也不会面露不豫之色—— 这有伤和气,
却无补于事。这祥,我们一方面自由而善意地与人交往,另
一方面又不敢以任何理由触犯公益,因为我们遵从法庭和法
律,特别是那些保护受害者的法律,以及那些虽未成文,但
违反了即为耻辱的法律。另外,为了陶冶身心,我国法律还
规定了十分频繁的节假日。赛会和祭祀终年不断。届时美不
胜收,蔚为大观,欢愉的气氛驱散了忧郁。我们的雅典如此
伟大,致使宇内各地的产品云集于此。这些精美产品和国内
产品一样,给雅典人带来了习以为常的乐趣。

    我们在军事政策上也胜过敌人,我们的方针与敌人的方针
截然不同。雅典向世界敞开大门。我们并不担心敌人会窥得那
些从不隐藏的秘密,使我们蒙受损失,也从不以此为由,把前
来寻求进步和猎奇的外国人驱逐出境。比较而言,我们不大依
靠战备和谋略,而是信赖公民们与生俱来的爱国热忱和行动。
在教育方面,某些国家的人从小就要接受严酷的训练,以便在
成年后承受辛劳;我们雅典人的生活尽管温文尔雅,却能象他
们一样勇敢地面对任何战争危险。

    在生活方式上,我们既文雅,又简朴,既培育着哲理,又
不至于削弱思考。我们以乐善好施而非自我吹嘘来显示自己的
富有,承认贫困并不可耻,无力摆脱贫困才确实可耻。我们既
关心个人事务,又关心国家大事;即便那些为生活而奔忙的
人,也不乏足够的参政能力。因为唯独雅典人才认为,不参与
国事乃平庸之辈,而不止是懒汉。我们能作出最准确的判断,
并善于捕捉事情的隐患。我们不认为言论会妨碍行动,而认为
在未经辩论并充分作好准备之前,不应贸然行动。这是雅典人
与众不同的优点:行动时我们勇气百倍,行动前却要就各项措
施的利弊展开辩论。有些人的勇气来自无知,深思熟虑后却成
了懦夫。毫无疑问,那些深知战争的灾患与和平的甜美,因而
能临危不惧的人,才称得上具有最伟大的灵魂。

    我们在行善方面也与众多的民族不同。我们不是靠接受承
诺,而是靠承担义务来维护友谊。根据感恩图报之常理,施惠
人对受惠人拥有优势;后者由于欠了前者的情,不得不扮演比
较乏味的角色,他觉得报答之举不过是一种偿还,而不是一项
义务。只有雅典人才极度乐善好施,但不是出于私利,而是纯
属慷慨。综述未尽之言,我只想加上一句:我们雅典总的来说
是希腊的学校,我们之中的每一个人都具备了完美的素质,都
有资格走向沸腾的生活的各个方面,都有最优雅的言行举止和
最迅速的办事作风。

    至于你们这些幸存者,你们可以为改善命运而祈祷,但也
应把保持这种英勇抗敌的精神和激情视为己任。不要仅凭高谈
阔论来判定这样做的利弊。因为每一个夸夸其谈的人,都能把
众所周知的道理和奋勇抗敌的益处诉说一遍。你们要把祖国日
益壮大的景象系在心上,并为之着迷。等你们真正领悟到了雅
典的伟大,你们再扪心自问,雅典之伟大乃是由那些刚毅不
拔,深知己任,在战斗中时刻有着荣誉感的将士们缔造的。一
但他们的努力不能成功,需要他们以大无畏气概来报效祖国,
他们不认为这是耻辱,因而作出了最崇高的奉献。他们就这样
为国捐躯了。他们中的每个人都将千古流芳。他们的陵墓将永
放光华,因为这不仅是安葬英灵的墓穴,而且是铭刻英名的丰
碑。无论何时,只要谈到荣誉或实践荣誉,人们就会提到他
们,他们永垂不朽。

①即奴隶主民主制。
② “全体人民”实际上指奴隶主和自由民,不包括奴隶在内。

节译自《世界伟大演说》
OCR:上海 蔡哲炯(Cai Zhejiong)
----
〖新语丝电子文库(www.xys.org)〗